GAdas rašė:
Vincukas rašė:
Gal ir tos trupmenos geros, tiktai jas reikėtų apsvarstyti ir įteisinti.
Trumpiniai gerai, bet žinant mūsų administracijos pomėgį viską pas kalbininkus tempti, manau, kad jie išsigims.
Ką turi minty - "išsigims"?
Jeigu naudosim trumpinius, turim sutarti - kokius ir kokia jų reikšmė.
Naudoti anglišką žodį ar žodžių santrumpą nematau prasmės, nes patys anglakalbiai savo trumpinių reikšmę traktuoja skirtingai. Pvz. MINT: vienur suprantamas kaip "visiškai naujas daiktas, toks kaip atkeliavo iš gamintojo", kitur kaip "ne naujas, bet "šviežias", t.y. atrodantis kaip naujas". Arba reikšmė "visiškai naujas daiktas, niekada neišimtas iš dėžutės" vienur žymimas NRFB, kitur BNIB.
Todėl jeigu nutariam naudoti tarpinę kategorija tarp "naujas" ir "naudotas" - jos pavadinimą reikėtų sieti su mūsų pačių pasirinktu apibrėžimu ir žymėjimui naudoti lietuvišką žodį arba lietuviškų žodžių santrumpą, kad kiekvienas galėtų lengvai prisiminti ar pagal raides atkurti santrumpos reikšmę.
Tokia tarpinė kategorija galėtų apimti peilius kurie aktyviai dar nenaudoti, bet formaliai naujais jų jau nepavadinsi. Pvz.:
ek rašė:
.. kuriais nepjauta nieko apart lapelio popieriaus, gamyklinio užgalandimo pratestavimui, max. pusdienį pasinešioti kišenėje, užtat kelis metus gulėjo stalčiuje ir šonais lietėsi su kitais peiliais.
Panašios būklės peilių tikrai yra ne pas vieną, o jų rotacija kaip taisyklė dažniausia.
Apibendrinant situaciją, įžvelgiu dvi galimas kryptis:
1. Naudoti tik du terminus "naujas" vs "naudotas". Bet tuomet sutarti kur jų skiriamoji riba ir kokiais atvejais peilio būklę būtina papildomai detalizuoti.
2. Sukurti tarpinę būklės kategoriją atsižvelgiant į mums aktualiausias peilio eksploatacines savybes bei estetinę išvaizdą (pvz.: NBINN - nenaudotas bet ir ne naujas
) ir tas tris kategorijas taikyti kaip šabloninį būklės apibūdinimą. Na, dar pavadinimą tai tarpinei kategorijai išrinkti.